- What did we intend to represent?
Unfortunately, we did not have a clear idea regarding what story we were trying to tell through our sequence. This happened because we did not communicate enough in the beginning of the project. Nevertheless, we had clear in our minds that Celine, because of her overpowering personality, was going to be the lead, while Emma would be an intimidated, younger character who mumbled and did not say her words as convincingly as her counterpart. Other than that, we did not know much about what input was the best one nor we had enough time to give it deep thought. Moreover, we were told several times throughout the process that the Preliminary Task was not intended to stand out for its inventiveness. What they asked us to do was to apply the skills we had learned during the first Studio sessions to achieve an understandable media text with all the characteristics that makes it work to some extent.
- How did we do it?
When it was time to edit, Adri and I had to face the daunting task to put together coherently a bunch of images which did not bear much resemblance from one another. We tried to do this as well as we could, following the guidance that had been given to us previously. This means that we began with an establishing long shot to present the space. This was followed by a mid shot to draw importance to the person who is speaking. Next, we included an over-the-shoulder shot to give variety and help orientate the audience towards the other person, the one who talks now. And back to the other one. We wanted to keep a constant alternation but the camera remaining more time with the main character, Celine, to endear her with the audience. There is a strong, sharp cut in the middle of the dialogue, which is obviously a mistake due to the lack of time and also lack of effort and concentration from behalf of the actresses when shooting. They constantly moved and did not do the same scenes in the same spots, no matter how well organised and insistent we, as the camera crew, were.
We eventually come back to the mid shot, as to re-establish the scene and clarify that everything looks the same way as it did in the beginning for the most anxious viewers. Many times we were following the storyboard, but we also tried to innovate. In the end we decided to give it a touch of comedy almost as an excuse for the non-professional result we had achieved. Viewing it lightheartedly as an audience would help to render a better overall impression. Comedy achieved by the prolongation of the close-up to Celine's shoes demonstrating her anger by stepping on top of the script, which portrays an almost caricaturist approach of the scene.
We end up with a mid shot of her feet walking away, and then we draw everyone's attention to the closed door and to the torn papers in the floor, as a dramatic suspension which works as a contrast from the previous action.
- Were we successful?
The mise en scene was nothing to boast about. Of course, the setting was perfect because it rendered the image of a normal living room where the sort of action we were asked to perform could perfectly happen. However, the costumes were not prepared beforehand and there was no clue of who were our characters and in what sense the dialogue was delivered. Furthermore, as I said in the previous post about the filming, Celine was holding her script all the way through so it destroyed whatever realism we had managed to implement in the scene so far thanks to the setting and our effort to perform a proficient job as camera women. I am glad we came up with the idea of stressing out that showing the script was something done on purpose and to make the audience laugh instead of just being there as a cheat sheet.
- What have I learned from the process?
The lesson I take from this experience is that with practice, willingness and time, everything can be achieved in Media. However, if one of those magical ingredients is absent, the project is bound to be a failure. At least, the technical side worked out really well and there was not any any single image out of focus. We represented a story which can be appreciated and interpreted in different ways but has a specific tone and dialogue which, from my perspective, are understood perfectly. I can't say much about the editing process; just that, if you don't have good material, the edition is not going to work wonders —at least not in the stage we are, maybe a very experienced professional can make a masterpiece out of a sequence like ours—. I am excited to keep working and improving, this can be taken for granted, but crossed fingers for a better group next time.
The result can be watched below: